Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

cavil (noun)

  • 1 moite

    yks.nom. moite; yks.gen. moitteen; yks.part. moitetta; yks.ill. moitteeseen; mon.gen. moitteiden moitteitten; mon.part. moitteita; mon.ill. moitteisiin moitteihin
    animadversion (noun)
    blame (noun)
    cavil at (noun)
    censure (noun)
    complaint (noun)
    contestation (noun)
    criticism (noun)
    protest (noun)
    rebuke (noun)
    reflection (noun)
    reproach (noun)
    reproof (noun)
    * * *
    • claim
    • protest
    • accuse
    • disapproval
    • offence
    • criticism
    • contestation
    • condemn
    • complaint
    • chide
    • charge
    • censure
    • cavil at
    • blame
    • admonish
    • accusation
    • rebuke
    • animadversion
    • reprimand
    • objection
    • reproach
    • reproof
    • reprove
    • reflection

    Suomi-Englanti sanakirja > moite

  • 2 arvostelu

    yks.nom. arvostelu; yks.gen. arvostelun; yks.part. arvostelua; yks.ill. arvosteluun; mon.gen. arvostelujen arvosteluiden arvosteluitten; mon.part. arvosteluja arvosteluita; mon.ill. arvosteluihin
    cavil at (noun)
    censure (noun)
    criticism (noun)
    critique (noun)
    judgment (noun)
    marking (noun)
    review (noun)
    * * *
    • estimate
    • estimation
    • evaluation
    • grading
    • judgement
    • judging
    • judgment
    • review
    • denunciation
    • calculation
    • marking
    • assessment
    • analysis
    • censure
    • appreciation
    • critique
    • cavil at
    • comment
    • commentary
    • computation
    • conception
    • criticism

    Suomi-Englanti sanakirja > arvostelu

  • 3 objeción

    f.
    objection, demur, demurrer.
    * * *
    1 objection
    \
    poner objeción a algo to object to something
    poner una objeción to raise an objection
    objeción de conciencia conscientious objection
    * * *
    noun f.
    * * *

    poner objeciones — to object to, make o raise objections

    no ponen ninguna objeción — they don't object, they make o raise no objection

    * * *
    femenino objection

    ¿alguna objeción? — (are there) any objections?

    nadie hizo or puso objeciones — nobody objected o made any objection

    * * *
    = demurrer, objection, remonstration, cavil.
    Ex. He conceded that Feaver's demurrers were worth considering.
    Ex. My objection to the use of title-unit entries is not so much that they will disperse the works of an author, because this could be brought together by means of an author added entry.
    Ex. Interestingly enough, the immediate effect of Bodley's remonstrations was the inclusion in the inventory lists of additional separate entries for books bound with other books.
    Ex. But, however frivolous his cavils, the principles for which he contends are of the most pernicious nature and tendency.
    ----
    * hacer objeciones contra = urge against.
    * hacer una objeción = raise + objection.
    * objeción de conciencia = conscientious objection.
    * objeción de consciencia = conscientious objection.
    * objeción menor = quibble.
    * poner objeciones = object.
    * poner objeciones a = object to.
    * * *
    femenino objection

    ¿alguna objeción? — (are there) any objections?

    nadie hizo or puso objeciones — nobody objected o made any objection

    * * *
    = demurrer, objection, remonstration, cavil.

    Ex: He conceded that Feaver's demurrers were worth considering.

    Ex: My objection to the use of title-unit entries is not so much that they will disperse the works of an author, because this could be brought together by means of an author added entry.
    Ex: Interestingly enough, the immediate effect of Bodley's remonstrations was the inclusion in the inventory lists of additional separate entries for books bound with other books.
    Ex: But, however frivolous his cavils, the principles for which he contends are of the most pernicious nature and tendency.
    * hacer objeciones contra = urge against.
    * hacer una objeción = raise + objection.
    * objeción de conciencia = conscientious objection.
    * objeción de consciencia = conscientious objection.
    * objeción menor = quibble.
    * poner objeciones = object.
    * poner objeciones a = object to.

    * * *
    objection
    ¿alguien tiene alguna objeción? does anyone have any objection?, are there any objections?
    nadie hizo or puso objeciones nobody objected o made o raised any objection
    ¿existe alguna objeción a que yo esté presente? is there any objection o does anyone object to my being present?
    Compuesto:
    conscientious objection
    se negó a practicarle el aborto alegando objeción de conciencia he refused to carry out the abortion on moral grounds
    * * *

    objeción sustantivo femenino
    objection;
    nadie puso objeciones nobody objected o made any objection;

    objeción de conciencia conscientious objection
    objeción sustantivo femenino objection: no puso objeciones, he didn't raise any objections
    objeción de conciencia, conscientious objection

    ' objeción' also found in these entries:
    Spanish:
    inconveniente
    - pero
    - reserva
    - aunque
    - hacer
    - oponer
    - reparo
    English:
    objection
    - quibble
    - state
    - raise
    * * *
    objection;
    poner objeciones a to raise objections to;
    tener objeciones to have objections;
    objeción denegada [en juicio] objection overruled
    objeción de conciencia conscientious objection;
    se negó a practicar abortos por razones de objeción de conciencia he refused to carry out abortions on moral grounds
    * * *
    f objection
    * * *
    objeción nf, pl - ciones : objection
    ponerle objeciones a algo: to object to something
    * * *
    objeción n objection

    Spanish-English dictionary > objeción

  • 4 pero

    conj.
    el reloj es viejo, pero funciona bien the watch is old but it keeps good time
    Quiero ir pero no tengo dinero I want to go but I have no money.
    m.
    snag, fault.
    poner peros a todo to find fault with everything
    * * *
    1 but
    eramos pobres, pero felices we were poor, but happy
    era un examen difícil, pero que muy difícil, ¿sabes? it was a difficult exam, and I mean really difficult
    1 objection, fault
    \
    no hay pero que valga I don't want any arguments
    poner peros to find fault (a, with)
    * * *
    1. noun m.
    fault, objection
    2. conj.
    but, yet
    * * *
    I
    1. CONJ
    1) but

    me gusta, pero es muy caro — I like it, but it's very expensive

    yo no quería ir, pero bueno... — I didn't want to go, but still...

    2) [al principio de frase]

    pero, ¿dónde está Pedro? — where on earth is Pedro?

    pero bueno, ¿vienes o no? — now look, are you coming or not?

    ¡pero qué guapa estás! — you look great!

    ¡pero si no tiene coche! — I tell you he hasn't got a car!

    3) [uso enfático]

    pero que muy: una chica guapa, pero que muy guapa — what you call a really pretty girl, a pretty girl and no mistake

    hizo muy, pero que muy mal — he was wrong, really, really wrong

    ¡estoy pero que muy harto! — I'm damn well fed up! *

    ¡pero que muy bien! — well done!

    2. SM
    1) (=falta, defecto) snag

    el plan no tiene peros — the plan hasn't any snags, there's nothing wrong with the plan

    2) (=pega) objection

    encontrar o poner peros a algo — to raise objections to sth, find fault with sth

    ¡no hay pero que valga! — there are no buts about it!

    II
    SM And, Cono Sur pear tree
    * * *
    I
    1) but

    ella fue, pero yo no — she went, but I didn't

    2)
    a) (en expresiones de protesta, sorpresa)

    ¿pero tú estás loca? — are you crazy?

    pero bueno... ¿vienes o no? — for goodness sake, are you coming or not?

    pero si es Marta! — hey, it's Marta!

    no me hizo caso, pero ningún caso — she didn't take the slightest notice (colloq), she didn't take any notice, none whatsoever

    II
    a) ( defecto) defect, bad point; (dificultad, problema) drawback

    ponerle peros a algo/alguien — to find fault with something/somebody

    b) ( excusa) objection

    no admito peros — I won't stand for any `ifs' or `buts'

    * * *
    I
    1) but

    ella fue, pero yo no — she went, but I didn't

    2)
    a) (en expresiones de protesta, sorpresa)

    ¿pero tú estás loca? — are you crazy?

    pero bueno... ¿vienes o no? — for goodness sake, are you coming or not?

    pero si es Marta! — hey, it's Marta!

    no me hizo caso, pero ningún caso — she didn't take the slightest notice (colloq), she didn't take any notice, none whatsoever

    II
    a) ( defecto) defect, bad point; (dificultad, problema) drawback

    ponerle peros a algo/alguien — to find fault with something/somebody

    b) ( excusa) objection

    no admito peros — I won't stand for any `ifs' or `buts'

    * * *
    pero1
    = but.

    Ex: Learning takes place in one environment but is put to work in another, and the learner is left to make the transition.

    * de derecho pero no de hecho = in name only.
    * el último pero no el menos importante = the last but by no means least.
    * lo que es peor aun = worse still.
    * no haber pero que valer = not take + no for an answer.
    * pero a la vez = but then again.
    * pero al mismo tiempo = but then again.
    * pero no hubo manera = but no dice.
    * pero no hubo modo = but no dice.
    * pero no hubo suerte = but no dice.
    * pero por otra parte = but then again.
    * pero por otro lado = but then again.
    * pero sin conseguirlo = but no dice.
    * pero sin suerte = but no dice.
    * por último pero no menos importante = last but not least.

    pero2
    2 = quibble, cavil.

    Ex: In the article 'Caveats, qualms, and quibbles: a revisionist view of library automation', a public librarian expresses his concern about computers in libraries and the lack of healthy scepticism in libraries when considering the likely benefits of automation.

    Ex: But, however frivolous his cavils, the principles for which he contends are of the most pernicious nature and tendency.
    * poner peros = baulk [balk, -USA], cavil (about/at), quibble (about/over/with), raise + objection, find + fault with.

    * * *
    A but
    me gustaría ir pero creo que no voy a poder I would like to go but I don't think I'll be able to
    a ella la invitaron, pero a mí no they invited her, but not me o but they didn't invite me
    es raro, sí, pero él siempre ha sido un poco excéntrico it's strange, I agree, but (then) he always has been a little eccentric
    B
    1
    (introduciendo expresiones de protesta, sorpresa): ¿pero tú estás loca? are you crazy?
    pero ¿es que no te das cuenta de que …? but, don't you understand that …?
    pero bueno … ¿me van a atender o no? for goodness sake, are you going to serve me or not?
    ¡pero si me lo habías prometido! but you promised!
    ¡pero si es Marta! why, if it isn't Marta!, hey, it's Marta!
    ¿a pie? ¡pero si queda lejísimos! on foot? but it's miles!
    2
    (uso enfático): no me hizo caso, pero ningún caso she didn't take the slightest notice o a blind bit of notice ( colloq), she didn't take any notice, none whatsoever
    la película está bien, pero que muy bien it's a good movie, very good indeed
    1 (defecto) defect, bad point; (dificultad, problema) drawback
    ponerle peros a algo/algn to find fault with sth/sb
    2 (reparo, excusa) objection
    no admite peros, hay que hacerlo como él diga he won't stand for any `ifs' or `buts', it has to be done the way he says
    ¡no hay pero que valga! I don't want any excuses ( o arguments etc)
    * * *

     

    pero conjunción
    but;
    ella fue, pero yo no she went, but I didn't;

    ¡pero si queda lejísimos! but it's miles (away)!;
    ¿pero tú estás loca? are you crazy?
    ■ sustantivo masculino

    (dificultad, problema) drawback;
    ponerle peros a algo/algn to find fault with sth/sb


    ¡no hay pero que valga! I don't want any excuses (o arguments etc)

    pero
    I conj but
    llovía, pero fuimos a dar un paseo, it was raining but we went for a walk
    pero, ¿qué te has creído?, but what do you take me for?
    II sustantivo masculino
    1 (excusa) objection: ¡no hay peros que valgan!, I don't want any excuses!
    2 (objeción) bad point, fault: le puso muchos peros al proyecto, he found a lot of faults with the project
    ' pero' also found in these entries:
    Spanish:
    abandonar
    - acero
    - achantar
    - aclimatarse
    - actual
    - adelantarse
    - algo
    - almorzar
    - amortizar
    - anticiparse
    - atenerse
    - baja
    - bajo
    - balanza
    - bañera
    - bastante
    - bebible
    - cada
    - camelarse
    - cara
    - caso
    - cerrarse
    - confesar
    - dato
    - desdecirse
    - disgustar
    - echarse
    - enferma
    - enfermo
    - engañar
    - final
    - fresca
    - fresco
    - ganarse
    - gay
    - golpe
    - gritar
    - gustar
    - hacerse
    - impracticable
    - incondicional
    - índice
    - infante
    - interiormente
    - intromisión
    - irse
    - lucir
    - maravilla
    - matarse
    - mayor
    English:
    ablaze
    - above
    - absurd
    - actual
    - against
    - ago
    - also
    - armchair
    - bed
    - behind
    - bite back
    - blue
    - bob
    - bring back
    - brushoff
    - but
    - buy
    - carry off
    - centrally
    - dare
    - deceptively
    - difference
    - do
    - fear
    - fish
    - former
    - get
    - grant
    - have
    - hers
    - his
    - hoodwink
    - hot
    - inhale
    - initially
    - inside
    - instead
    - intrude
    - last
    - like
    - may
    - maybe
    - mean
    - mention
    - mind
    - never
    - now
    - only
    - outguess
    - pack in
    * * *
    conj
    1. [adversativo] but;
    el reloj es viejo, pero funciona bien the watch is old but it keeps good time;
    hablo portugués, pero muy poco I speak some Portuguese, though not very much;
    sí, pero no yes and no
    2. [enfático] [en exclamaciones, interrogaciones]
    ¿pero qué es todo este ruido? what on earth is all this noise about?;
    ¡pero no se quede ahí; pase, por favor! but please, don't stand out there, do come in!;
    ¡pero cómo vas a Esp [m5] conducir o Am [m5]manejar, si no puedes tenerte en pie! how on earth are you going to drive if you can't even stand up properly!;
    pero, ¡tú por aquí! well I never, fancy meeting you here!;
    pero bueno ¿tú eres tonto? are you stupid or something?;
    ahora dice que no me va a pagar – ¡pero bueno! now she says she's not going to pay me – no!;
    ¡pero si eso lo sabe todo el mundo! come on, everyone knows that!;
    ¿salir ahora? ¡pero si ya es la medianoche! go out now? but it's already midnight!;
    ¡pero si es un Picasso auténtico! [expresa sorpresa] well I never, it's a genuine Picasso!
    3. [antes de adverbios, adjetivos] [absolutamente]
    llevo años sin escribir nada, pero nada de nada I haven't written anything at all for years, and when I say nothing I mean nothing;
    estas peras están buenísimas, pero que buenísimas these pears are completely and utterly delicious;
    el clima allí es pero que muy frío the climate there really is very cold indeed
    nm
    snag, fault;
    poner peros (a algo/alguien) to raise questions (about sth/sb);
    poner peros a todo to find fault with everything;
    no hay pero que valga o [m5] peros que valgan there are no buts about it
    * * *
    I conj but
    II m flaw, defect;
    poner peros raise problems
    * * *
    pero nm
    1) : fault, defect
    ponerle peros a: to find fault with
    2) : objection
    pero conj
    : but
    * * *
    pero conj but
    quería salir, pero me quedé estudiando I wanted to go out, but I stayed at home studying

    Spanish-English dictionary > pero

См. также в других словарях:

  • cavil — verb ( iled or illed; iling or cavilling) Etymology: Latin cavillari to jest, cavil, from cavilla raillery; akin to Latin calvi to deceive more at calumny Date: 1542 intransitive verb to raise trivial and frivolous …   New Collegiate Dictionary

  • cavil — ► VERB (cavilled, cavilling; US caviled, caviling) ▪ make petty objections. ► NOUN ▪ a petty objection. ORIGIN Latin cavillari, from cavilla mockery …   English terms dictionary

  • cavil — [[t]kæ̱v(ə)l[/t]] cavils, cavilling, cavilled VERB: no passive (disapproval) If you say that someone cavils at something, you mean that they make criticisms of it that you think are unimportant or unnecessary. [FORMAL] Since the government has… …   English dictionary

  • cavil — I. /ˈkævəl / (say kavuhl) verb (i) (cavilled or, US, caviled, cavilling or, US, caviling) 1. (sometimes followed by at) to raise irritating and trivial objections; find fault unnecessarily. –noun 2. a trivial and annoying objection …  

  • cavil — [ kav(ə)l] verb (cavils, cavilling, cavilled; US cavils, caviling, caviled) make petty or unnecessary objections. noun a petty or unnecessary objection. Derivatives caviller noun …   English new terms dictionary

  • cavil — 1. verb /ˈkæv.əl,ˈkæv.ɪl/ To criticise for petty or frivolous reasons. Syn: hypercritical, nitpick, pettifog, split hairs 2. noun …   Wiktionary

  • cavil-out — /ˈkævəl aʊt/ (say kavuhl owt) noun → cavel out …  

  • caviler — noun a disputant who quibbles; someone who raises annoying petty objections • Syn: ↑quibbler, ↑caviller, ↑pettifogger • Derivationally related forms: ↑pettifog (for: ↑pettifogger), ↑cavil, ↑ …   Useful english dictionary

  • caviller — noun a disputant who quibbles; someone who raises annoying petty objections • Syn: ↑quibbler, ↑caviler, ↑pettifogger • Derivationally related forms: ↑pettifog (for: ↑pettifogger), ↑cavil …   Useful english dictionary

  • quibbler — noun a disputant who quibbles; someone who raises annoying petty objections • Syn: ↑caviller, ↑caviler, ↑pettifogger • Derivationally related forms: ↑pettifog (for: ↑pettifogger), ↑cavil …   Useful english dictionary

  • caviler — noun see cavil …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»